试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa bibliothèque est sens dessus dessous.

他的書架亂七八糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Logiquement, tout est sens dessus dessous, car cela signifie que les pays concernés doivent éliminer l'insécurité alimentaire en prenant les mêmes mesures qui ont contribué, au moins partiellement, à cette insécurité.

這在邏輯上是顛三倒四的,因?yàn)檫@意味著有關(guān)國家要以造成——至少是部分造成——糧食無保障問題的同樣措施來消除這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, un attentat terroriste inacceptable a mis sens dessus dessous notre ordre du jour commun et a obligé toutes les nations du monde à procéder à des ajustements dans les priorités agréées.

但盡管如此,應(yīng)受到譴責(zé)的恐怖主義攻擊事件已改變了我們共同議程的進(jìn)程,并迫使世界所有國家調(diào)整已確定的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces hommes ont mis la maison sens dessus dessous, violé sa s?ur de 19?ans devant elle, ont roué sa mère, son père, ses frères, l'ont rouée de coups elle-même, et l'ont emmenée.

這些人屋子攪得一團(tuán)糟,當(dāng)著她的面強(qiáng)奸了她19歲的妹妹,毆打她,打她的兄弟姐妹,打她母親和父親,還把她父親帶走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux-ci ont mis la maison sens dessus dessous tout en criant contre les membres de la famille dont plusieurs, y compris des femmes et des enfants, étaient tenus sous la menace d'une arme.

搜查人員在他的家里殘暴地翻箱倒柜,并向家庭成員吼叫,同時(shí)用槍支頂著若干名家庭成員,包括婦女和兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout à coup, je ne ZenMeZhao de mains et sous quelque forme que ce soit, comme le jeu a même sens dessus dessous barres sur terre, permettez-moi à ramasser a pris la parole qu’une seule fois.

忽然不只怎么著,它們從我的手里掉了出去,像游戲棒似的橫七豎八地躺在地上,我只好撿起來重新洗了一遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Après avoir mis tout sens dessus dessous!

“他們會(huì)把我家里搞翻天

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le monde bascula alors sens dessus dessous.

世界顛倒了過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a tout mis sens dessus dessous.

“大搞破壞,弄得一片混亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Tout va être sens dessus dessous.

一切都會(huì)弄得亂七八糟。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

颶風(fēng)讓這個(gè)城市變得破爛不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et la plus dure à prononcer : Sens dessus dessous !

Sens dessus dessous !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ah ?a m'a retourné, ?a m'a fait quelque chose Pierre, je suis sens dessus dessous !

這讓我很震驚,Pierre,它給我?guī)聿恍〉臎_擊,我心里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Comme cette rue est tranquille ! s’écria Laigle. Qui est-ce qui se douterait que Paris est sens dessus dessous ?

“這條街可真是清靜!”賴格爾大聲說,“誰會(huì)想到巴黎已是天翻地覆?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

Apparemment, les dossiers des femmes étaient sens dessus dessous.

顯然,女性的記錄是顛倒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette terrasse est sens dessus dessous, prise dans la tempête.

這個(gè)露臺(tái)是顛倒,陷入風(fēng)暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il l’introduisit dans le salon, encore encombré et sens dessus dessous, et qui avait l’air du champ de bataille des joies de la veille.

他把他引進(jìn)客廳,那里東西都零亂地堆放著,就象是咋晚快樂節(jié)日后的戰(zhàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Ce lundi matin, Emmanuel Macron appara?t isolé, au centre d'un paysage politique sens dessus dessous.

這個(gè)星期一早上,伊曼紐爾·馬克龍(Emmanuel Macron)顯得孤立無援,處于顛倒的政治格局的中心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Tout Terralba fut sens dessus dessous dès qu'on apprit que Pamela se mariait.

得知帕梅拉要結(jié)婚后,整個(gè) Terralba 都發(fā)生了翻天覆地的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Et puis, quand on est rentrés ce soir-là -on avait été absents à peine deux heures - on a retrouvé la maison sens dessus dessous.

然后,當(dāng)我們今天晚上回來時(shí)-我們大概離開了2個(gè)小時(shí)-我們發(fā)現(xiàn)家里亂七八糟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Frappant contre les cordes disposées sens dessus dessous, et témérairement accordées, les petits marteaux se démantibulèrent.

敲擊倒置的繩索,魯莽地調(diào)整,小錘子被拆除了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans un rayon de 60 à 75 mètres autour du réservoir, des batiments sont sens dessus dessous, détruits, endommagés… voire disparus, tout simplement parce que la vague les a déplacé ailleurs !

在油桶的60到75米范圍內(nèi),建筑物被掀翻、毀壞、甚至消失了,因?yàn)椴ɡ税阉鼈儧_到了別的地方!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Ce matin, pendant que je t'accompagnais à la gare. Rassure-toi, rien n'a été volé, enfin, je ne crois pas ; juste l'appartement qui est sens dessus dessous et Mme Hereira qui l'est encore plus.

“今天上午,在我送你去火車站的時(shí)候。你別擔(dān)心,我看他們什么也沒偷走。只不過家里被翻了個(gè)底朝天,赫雷拉夫人更是嚇得不輕?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Alors je leur fis des signes pour avoir de l'eau, et je leur montrai une de mes jarres en la tournant sens dessus dessous, pour faire voir qu'elle était vide et que j'avais besoin qu'elle f?t remplie.

接著,我又打起手勢(shì)向他們要水。我把一只罐子拿在手里,把罐底朝天罐口朝下翻轉(zhuǎn)來,表示里面已空了,希望裝滿水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Elle l'avait ressenti dès l'instant où elle l'avait vu entrer, protégé par un bruyant déploiement de forces qui avait mis les chambres sens dessus dessous jusqu'à se convaincre qu'il n'y avait nul danger.

從她看到他進(jìn)來的那一刻起,她就感受到了,被一股嘈雜的力量保護(hù)著,這些力量房間攪得天翻地離,直到她說服自己沒有危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級(jí)

Le matin. J'ai quitté la maison vers 8 heures et demie, et quand je suis rentrée vers midi et demi, j'ai trouvé la porte de l'appartement entrouverte, j'ai compris tout de suite, tu penses, tout était sens dessus dessous !

早上。我將近八點(diǎn)半的時(shí)候離開屋子,當(dāng)我十二點(diǎn)半回來的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)公寓的門半開著,我立馬就理解了,你想呀,一切都亂七八糟的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com